中国哪些领导人是英语达人 李肇星当场纠正翻译错误

发布时间:2022年06月29日
       李肇星当场更正了翻译错误。一些英语不错的领导甚至会当场争抢翻译。
        2012年3月4日, 在十一届全国人大五次会议新闻发布会上, 李肇星频频展示自己的英文,

并在现场反复指出翻译的错误。
       当英国记者问到中国军费问题时, 翻译用了whichisonmymind(说我想说的话), 李肇星立即更正为whichisquitealot(说很多)。 (会说英语的中国国家领导人盘点) 1997年7月1日, 在回答香港回归祖国15周年的问题时,

译者错过了第一天0:00。
       李肇星再次打断翻译并用了两个中文单词。时代强调第一, 第一。
       延伸阅读:哪些中国领导人是英语大师:朱镕基是英语老师